Ammiro il suo senso civico, ma sono venuto a scoprire la verità.
I know how civic-minded you are, but I've come for the truth.
La memoria di Ilia, il suo senso di lealtà, ubbidienza e amicizia potrebbero essere ancora presenti!
Lila's memory, her feelings of loyalty, obedience, friendship might all be there!
Il suo senso per gli affari era sorprendente.
It was great the way her mind worked:
Sta cercando di affinare il suo senso dell'umorismo o sto diventando sordo?
Are you trying to develop a sense of humour, or am I going deaf?
Forse è da sua madre che ha preso il suo senso dell'umorismo.
Maybe you got your sense of humor from your mother.
Hugh ha trasferito il suo senso di individualità agli altri.
Hugh transferred his sense of individuality to the others.
Il suo senso dell'umorismo è normale.
Your sense of humour seems normal.
C'è un antidoto per il suo senso dell'umorismo?
What can we give him to kill his sense of humor?
E la cura per tuo fratello è alleviare il suo senso di colpa.
And the cure for your brother is to alleviate his guilt.
Era solo un modo per coprire il suo senso di colpa.
It was just a cover for her own guilt.
Scoprirai che il fascino di Clark è una dote acquisita, così come il suo senso dello stile.
You're going to find that Clark's charm is an acquired taste, much like his sense of fashion.
Deve essere difficile, con il suo senso dell'orientamento, non riuscire mai a trovare la strada che porta ad una decente battuta per rimorchiare.
Must be hard with your sense of direction, never being able to find your way to a decent pickup line.
L'America è conosciuta per il suo senso dell'umorismo.
America is known for its sense of humor.
House voleva rialzare la temperatura, hai sfruttato il suo senso di colpa per fargli cambiare idea.
House wanted to warm her up. You just guilted him into changing his mind.
L'unica cosa che osserva robbie, è il suo senso di colpa.
The only thing watching Robbie is his guilt.
Temo di aver oltraggiato il suo senso del pudore.
I fear that I have outraged his sense of propriety.
Il suo viso, la sua gentilezza, il suo senso dell'umorismo, la nostra reciproca passione.
His face. His kindness, his sense of humor. Our mutual passion.
Be', il punto e'... che la citta' ha perso il suo senso del limite, e senza limite, senza ordine, e' difficile fare il Re.
Well, the point is the city has lost its sense of structure, and without structure, without order, it's hard to be king.
Conosci Oliver, nemmeno lo scoppio di una bomba puo' minare il suo senso del dovere.
You know oliver. Even the blast of a bomb won't rattle his work ethic.
E 'una delle prime volte che il lettore vede Charlie sviluppare il suo senso di interiore consapevolezza di sé.
It’s one of the first times that the reader sees Charlie developing his sense of inner self-awareness.
I suoi valori e il suo senso morale sono presenti, anche se traumatizzati dalle sue associazioni... inorriditi dai suoi sogni.
Your values and decency are present yet shocked at your associations, appalled at your dreams.
Con il suo senso per lo stile... non avrebbe accettato niente di meno.
With his sense of style, he would accept nothing less.
È a questo punto che il principio del pensiero agisce attraverso il suo senso, il senso morale o la personalità.
It is at this point that the principle of thought acts through its sense, the moral sense or personality.
Poi credo che sposerei Ellen... per il suo senso dell'umorismo, una moglie dovrebbe averlo.
Then I guess I'd marry Ellen just because of the sense of humor, you gotta want that in a wife.
Mi piacerebbe poter dire che Augustus Waters mantenne il suo senso dell'umorismo fino alla fine.
I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end.
Non posso dare a Derek la soddisfazione di alleggerirmi il carico perche' il suo senso di colpa e' la mia unica gioia!
I can't give Derek the satisfaction of lightening my workload because his guilt is my only ray of sunshine.
Ho sentito il suo dolore e... Il suo senso di colpa, e la sua dipendenza.
I felt his pain and his guilt and his addiction.
Le conseguenze degli omicidi saranno di aumentare il suo senso di colpa o di indurlo a colpire presto.
Then the after effects of the killing would either exacerbate his guilt or cause him to strike out again soon.
James andava d'accordo con tutti... Anche se non afferravano il suo senso dell'umorismo.
Everyone liked James even if they didn't get his sense of humor.
Noi, Brown, dobbiamo scoprire chi e', e quando avremo il suo nome, allora macellaio o fornaio, dovra' affrontare il suo senso della moralita'.
We, Brown, must find out who it is, and when we have his name, then butcher or baker, he shall face up to his indecency.
Apprezzo molto il suo senso dell'umorismo, lei lo sa.
I really appreciate your comical way.
Avevano visto... il suo senso della morale... la sua lealta'... il suo sorprendente intuito... il suo carattere indulgente...
her loyal heart... Her surprising insight, her forgiving nature.
Adoro il suo senso dell'umorismo, signora McCluskey.
AH, I love your sense of humor, Mrs. McCluskey.
L'ospitalita' di Lady Morgana e' munifica, proprio come il suo senso di carita'.
The Lady Morgan's hospitality is bountiful, like her charity.
Non prima di aver capito perche' il suo senso dell'olfatto e' in panne.
Not until we figure out why your sense of smell is off.
Il suo senso di colpa rendeva il mondo un posto strano e spaventoso... dove poteva essere colta in flagrante in ogni istante.
Her guilt made the world a strange and scary place where she could be exposed at any moment.
Carlos era alle prese con il suo senso di colpa.
Carlos was struggling with his guilt.
Il suo senso dell'umorismo era e continua a essere delizioso.
Your sense of humor was, and continues to be, a delight.
Più di ogni cosa, Sua Maestà è la ragione per cui il soldato giapponese è superiore al soldato americano, per il suo senso del dovere.
Above all else, His Majesty is the reason the Japanese soldier is superior to the American soldier in his sense of duty.
Ha preso questa collana solo per cancellare il suo senso di colpa.
This necklace is nothing but his guilt talking.
Compensava il suo senso di inadeguatezza indossando rialzi e scegliendo una professione particolarmente virile.
He's subjugated his own feelings of inadequacy by wearing lifts, choosing an overtly masculine profession.
Signore, il suo senso dell'umorismo è sconfinato quanto meraviglioso.
Oh, sir, your sense of humour is as boundless as it is wondrous.
Si riprende solo il suo senso di benessere quando si impara ad accettare con umiltà aiuto e trattare gli altri con pazienza e gentilezza.
He only regains his sense of well-being when he learns to humbly accept help and treat others with patience and kindness.
Quando Freud scoprì il suo senso dell'inconscio, ebbe un grande impatto sul clima dei suoi tempi.
And when Freud discovered his sense of the unconscious, it had a vast effect on the climate of the times.
L'ho visto perdere la sua intelligenza, il suo senso dell'umorismo, le sue capacità linguistiche, ma ho anche visto questo: ama me, i miei figli, ama mio fratello e mia mamma e quelli che si prendono cura di lui.
I've seen him lose his intellect, his sense of humor, his language skills, but I've also seen this: He loves me, he loves my sons, he loves my brother and my mom and his caregivers.
Lui rispose che il problema era l'opposto, che ogni religioso con cui aveva parlato l'aveva zittita e le aveva detto che la sua rabbia, il suo senso di ingiustizia del mondo l'avrebbe soltanto messa nei guai.
And he said the problem was quite the opposite, that every cleric that she had talked to had shut her down and said that her rage, her sense of injustice in the world, was just going to get her in trouble.
Spesso mi chiedono perché faccio arte, cosa voglio dire con la mia fotografia artistica, e qual è il suo senso?
I'm often asked why I do art, what do I want to say with my art photography, and what is the use of it?
quando il suo senso ha nausea del pane, il suo appetito del cibo squisito
So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
7.5298368930817s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?